Intégrale de la saison 1 :
1.01 - Tonton Charlie (Pilot)
1.02 - Les Intrus (Big Flappy Bastards)
1.03 - Porky est mort (Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell)
1.04 - Un Ménage à trois (If I Can't Write My Chocolate Song I'm Going to Take a Nap)
1.05 - Massage dorsal (Last Thing You Want Is to Wind Up With a Hump)
1.06 - Problème de communication (Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?)
1.07 - Education sexuelle (If They Do Go Either Way, They're Usually Fake)
1.08 - L'Art d'accommoder les sauces (Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snoot-ful)
1.09 - Phase un, terminé (Phase One, Complete)
1.10 - Joyeux Thanksgiving (Merry Thanksgiving)
1.11 - Le Chouchou de ces dames (Alan Harper, Frontier Chiropractor)
1.12 - Hormones et phéromones (Camel Filters + Pheromones)
1.13 - La Fièvre du dimanche soir (Sara Like Puny Alan)
1.14 - Plaie d'argent n'est pas mortelle (I Can't Afford Hyenas)
1.15 - La Fille qui avait un grain (Round One to the Hot Crazy Chick - Part 1)
1.16 - Un Échange de salive (That Was Saliva, Alan - Part 2)
1.17 - Un Cheeseburger, s'il vous plaît ! (Ate The Hamburgers, Wearing The Hats)
1.18 - Copain-copine (An Old Flame With a New Wick)
1.19 - Petits écarts (I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You)
1.20 - La Névrose familiale (Hey, I Can Pee Outside in the Dark)
1.21 - On ne renifle pas l'assistante (No Sniffing, No Wowing)
1.22 - La Psy de Jake (My Doctor has a Cow Puppet)
1.23 - Comme un buffle en rut (Just Like Buffalo)
1.24 - Grande décision (Can you feel my finger)