Marie de France, one of the best-known medieval women, is justly famous for her Lais, but her longer work, the Fables, has been newly discovered by modern audiences. This collection of 103 tales is the earliest extant vernacular collection of fables from western Europe.
Marie de France's sources are not clear; she appears to claim a unique source, but that is obviously not true; the first forty tales are part of the Latin tradition, specifically the Romulus Nilantii, but the other sixty-three seem to come from all over: other Greek and Latin works, fabliaux, monks' tales, the Panchatantra, and the folk traditions of Italy, Germany, Greece, France, and the Middle East. Whatever her source, she contributed her own perspective - a wry fatalism, timely social commentary, and a feminine perspective.
Harriet Spiegel's translation follows the original closely; the rhyming couplets not only render the tone and form of Marie de France's text with sympathy and fidelity, but also are particularly apt for the genre and sit squarely in the tradition of the English verse fable.
Originally published by University of Toronto Press, 1987.
Caractéristiques
Éditions :University Of Toronto Press
Nombre de pages :277
ISBN :9780802076366
Date de publication :26 octobre 1994
Dimensions (L x H x E cm) :2.3 X 22.9 X 15
Poids (g) :431
Produit indisponible !
Nous n'avons plus d'exemplaire disponible pour le moment mais chaque jour nous remettons plus de
8000 produits en stock.