Le terrible «mal des ardents» s'abattit sur Arras au XIIe siècle,
une intervention miraculeuse de la Vierge Marie fit reculer
l'épidémie. Après cet événement, l'intercession de la Mère
de Dieu fut partout sollicitée, avec succès, en France et sur
les routes de Compostelle et de Rome. La relation de ces
prodiges, très vite rédigée en français, la lingua franca des
croisés, parvint avec ces derniers en Terre sainte. Traduite en
arabe, augmentée de récits syro-palestiniens puis égyptiens,
elle trouva son ultime séjour en Éthiopie où, enrichie de
nombreux éléments locaux, elle fut traduite dans la langue
classique du pays et prit place dans la liturgie.
Le Livre éthiopien des miracles de Marie est le plus riche recueil
du genre de l'Orient chrétien. Il atteste les liens étroits qui ont
uni les chrétientés occidentale et orientale dès l'époque des
croisades. Il témoigne aussi de la vigueur littéraire qui a
fondu en un tout harmonieux et original une intervention
miraculeuse de Marie au Mont-Saint-Michel, des apparitions
en Égypte ou la dévotion mariale des négus.
Le présent ouvrage offre, précédée d'une introduction sur
Marie en Éthiopie, la première traduction française de
l'essentiel - environ les trois quarts - de cette composition
majeure. Le lecteur pourra s'immerger dans ce qui fait l'unité
attachante du livre : l'omniprésence et l'omnipotence médiatrice
de Marie.