Cerner les enjeux et les objets de l'humour, présenter une pluralité de
formes, de stratégies et d'«accents» du rire dans les productions littéraires
et populaires des Amériques francophones d'aujourd'hui : tels sont les objectifs
des différentes contributions réunies dans ce volume.
Le statut pluriculturel et transfrontalier des littératures francophones
incite à aborder une pareille problématique comme un lieu de croisement des
paroles diverses, au-delà d'un regard rassembleur. Ainsi, pour mesurer la
complexité et la richesse des expressions littéraires de l'humour de ces
«autres Amériques», le parcours proposé offre des itinéraires multiples - du
Québec aux Antilles, de la Louisiane en Acadie et en Ontario, jusqu'à la
Nouvelle-Angleterre - et des configurations intercontinentales - le Brésil et
l'Afrique. Mais à travers ces sphères géographiques et socioculturelles hétérogènes,
l'organisation du dossier vise aussi à montrer le caractère protéiforme
du rire et la relativité culturelle de l'humour. On pourra ainsi cerner
«en relation», en transition entre (et parfois au-delà de) divers espaces
franco-américains, les variétés de style, de ton, de sujets, les choix et les
enjeux esthétiques contrastés - tout un «art du langage» susceptible d'entretenir
une relation ludique, plus ou moins provocatrice, au sens où elle ébranlerait,
ne serait-ce que de façon fugace, les normes et les idées sécurisantes,
et créerait du jeu, de la polysémie, de l'altérité à l'intérieur du même.
Un récit inédit de Georges Anglade, écrivain qui vit entre Montréal et
Port-au-Prince et qui renoue avec la tradition de l'humour oral haïtien (celle
de la lodyans), complète le volume.