Nouveau : -5% dès 30€ | -10% dès 50€

Livraison offerte  !
Recyclivre, l'occasion fait le lien

FACT : une méthode pour traduire de l'anglais au français, de la version à la traduction : mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire

Jean-Yves Le Disez
  • 03/11/2015
  • Ellipses
NC (0 avis)
Couverture de FACT : une méthode pour traduire de l'anglais au français, de la version à la traduction : mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire par Jean-Yves Le Disez

Résumé

Cet ouvrage s'adresse en premier lieu aux étudiants de Licence, notamment de Langues Étrangères Appliquées, souhaitant acquérir une méthode pour traduire de l'anglais au français mais également, à tout étudiant recherchant des clés pour réussir l'exercice de la version et au-delà de produire de véritables traductions.

Mettant l'accent sur la réflexion qui doit précéder la traduction proprement dite et la nécessité de comprendre la nature même de l'exercice, cet ouvrage a pour objectif, au moyen de nombreux exercices, conseils et propositions de corrections, de fournir des outils permettant de produire une version ou une traduction d'un texte en français reflétant le texte original tout en existant en tant que texte dans sa nouvelle langue.

Produit indisponible !

Nous n'avons plus d'exemplaire disponible pour le moment mais chaque jour nous remettons plus de 8000 produits en stock.

Produit indisponible !

Ces livres pourraient aussi vous plaire

Chargement en cours

Donnez une seconde vie à vos livres !

  • Facile et rapide
  • Paiement en 48H
  • Expédition gratuite
Scanner pour télécharger l'application
QR Code
Disponible sur l'Apple Store Disponible sur Google Play

Autres livres liés à Jean-Yves Le Disez

Avis des lecteurs Recyclivre

NC (0 avis)

Aucun avis pour le moment

Donnez votre avis sur le contenu du livre. 

Donnez votre avis

Abonnez-vous à notre newsletter

Sélection lecture et Bons plans
Chargement en cours