Mon panier

Frais de livraison

0,00 €

Total 0,00 €
Voir mon panier

Paiement 100% sécurisé

Paiement avec CB Paiement avec carte Visa Paiement avec carte Mastercard
Freud et l'âme humaine

Format : Broché


Edition : Hachette Littératures



Date de publication : 1993


Nombre de pages : 208


ISBN : 9782010199509


Auteur : Bruno Bettelheim


Dimensions (L x H x E, cm) : 11 x 18 x NC


Poids (g) : 174


Photo non contractuelle

Bruno Bettelheim

Freud et l'âme humaine

Freud et l'âme humaine

Plus en stock

1 en stock

RecycLivre répertorie ses livres selon 4 états correspondant à la qualité de ces derniers comme suit :
  • "Comme neuf" : a l'aspect d'un livre neuf, ne comporte aucune marque. La jaquette d'origine est présente.
  • "Très bon" : comporte des défauts minimes, et la tranche peut avoir une légère pliure.
  • "Bon" : comporte de légers défauts esthétiques visibles. La couverture peut avoir des pliures, les pages peuvent avoir des marques d'usure sans être cornées ou jaunies.
  • "État Acceptable" : comporte des signes d'usure, qui n'empêchent cependant pas la lecture.

A noter : la mention bibliothèque signifie que le livre est plastifié et étiqueté car c'est un ancien support de bibliothèque.

Wishlist
RecycLivre répertorie ses livres selon 4 états correspondant à la qualité de ces derniers comme suit :
  • "Comme neuf" : a l'aspect d'un livre neuf, ne comporte aucune marque. La jaquette d'origine est présente.
  • "Très bon" : comporte des défauts minimes, et la tranche peut avoir une légère pliure.
  • "Bon" : comporte de légers défauts esthétiques visibles. La couverture peut avoir des pliures, les pages peuvent avoir des marques d'usure sans être cornées ou jaunies.
  • "État Acceptable" : comporte des signes d'usure, qui n'empêchent cependant pas la lecture.

A noter : la mention bibliothèque signifie que le livre est plastifié et étiqueté car c'est un ancien support de bibliothèque.

Livraison incluse pour la France métropolitaine et la Corse

Livraison incluse pour la France métropolitaine et la Corse

RecycLivre répertorie ses livres selon 4 états correspondant à la qualité de ces derniers comme suit :
  • "Comme neuf" : a l'aspect d'un livre neuf, ne comporte aucune marque. La jaquette d'origine est présente.
  • "Très bon" : comporte des défauts minimes, et la tranche peut avoir une légère pliure.
  • "Bon" : comporte de légers défauts esthétiques visibles. La couverture peut avoir des pliures, les pages peuvent avoir des marques d'usure sans être cornées ou jaunies.
  • "État Acceptable" : comporte des signes d'usure, qui n'empêchent cependant pas la lecture.

A noter : la mention bibliothèque signifie que le livre est plastifié et étiqueté car c'est un ancien support de bibliothèque.

Résumé

Freud, écrit Bruno Bettelheim, a été trahi par ses traducteurs. Ces trahisons, non fortuites à ses yeux, se sont produites dans toutes les langues et particulièrement en anglais. En français, les détournements de sens sont moins lourds de conséquences, mais ils existent. Notamment autour de cette notion d'<<âme>> qu'on a, partout, évacuée des traductions. Pour Freud, le mot <> en allemand, <> en anglais, <<âme>> en français, avait un sens précis. De même, le mot grec <>, qui a engendré le mot <>, ne peut être traduit par <> ou par <>, comme on le fait habituellement. Les traducteurs ont masqué l'attitude humaniste de Freud, qui entendait être compris de tous, accessible à ses patients les moins informés.

Il ne faut pas perdre de vue, bien sûr, que Freud était athée. Mais en réduisant l'âme à l'aspect rationnel de l'esprit, le traducteur nie son rôle crucial comme part de l'inconscient. Certes, Freud a approuvé l'édition anglaise, mais en ajoutant qu'il préférait avoir un bon ami plutôt qu'un bon traducteur. En Bruno Bettelheim, n'a-t-il pas trouvé les deux ?


Freud, écrit Bruno Bettelheim, a été trahi par ses traducteurs. Ces trahisons, non fortuites à ses yeux, se sont produites dans toutes les langues et particulièrement en anglais. En français, les détournements de sens sont moins lourds de conséquences, mais ils existent. Notamment autour de cette notion d'<<âme>> qu'on a, partout, évacuée des traductions. Pour Freud, le mot <> en allemand, <> en anglais, <<âme>> en français, avait un sens précis. De même, le mot grec <>, qui a engendré le mot <>, ne peut être traduit par <> ou par <>, comme on le fait habituellement. Les traducteurs ont masqué l'attitude humaniste de Freud, qui entendait être compris de tous, accessible à ses patients les moins informés.

Il ne faut pas perdre de vue, bien sûr, que Freud était athée. Mais en réduisant l'âme à l'aspect rationnel de l'esprit, le traducteur nie son rôle crucial comme part de l'inconscient. Certes, Freud a approuvé l'édition anglaise, mais en ajoutant qu'il préférait avoir un bon ami plutôt qu'un bon traducteur. En Bruno Bettelheim, n'a-t-il pas trouvé les deux ?



Format : Broché


Edition : Hachette Littératures


Date de publication : 1993


Nombre de pages : 208


ISBN : 9782010199509


Auteur : Bruno Bettelheim


Classement : 950850


Dimensions (L x H x E, cm) : 11 x 18 x NC


Poids (g) : 174


Photo non contractuelle


Livraison rapide et incluse Livraison rapide et incluse

Vous recevrez votre commande dans les 3 à 5 jours.

+3 millions de clients +3 millions de clients

Nous ont déjà fait confiance depuis 2008.

Service client disponible Ce n’est pas clair ?

Notre service client disponible du lundi au vendredi de 9h à 17h.

Paiement avec CB Paiement avec carte Visa Paiement avec carte Mastercard

Sécurité Sécurité

Soyez rassurés : les transactions sont 100% sécurisées.

Un geste solidaire Un geste solidaire

Collecte de vos livres à domicile

Avis des internautes

Donnez votre avis sur le contenu du livre Freud et l'âme humaine !
Pour tout autre commentaire ou question, contactez-nous.